A liberarás agora que estou ao seu alcance (Galician Edition) por Onuoha Akubundu

August 18, 2019

A liberarás agora que estou ao seu alcance (Galician Edition) por Onuoha  Akubundu

Titulo del libro: A liberarás agora que estou ao seu alcance (Galician Edition)

Autor: Onuoha Akubundu

Número de páginas: 4155 páginas

Fecha de lanzamiento: September 22, 2018

A liberarás agora que estou ao seu alcance (Galician Edition) de Onuoha Akubundu está disponible para descargar en formato PDF y EPUB. Aquí puedes acceder a millones de libros. Todos los libros disponibles para leer en línea y descargar sin necesidad de pagar más.

Onuoha Akubundu con A liberarás agora que estou ao seu alcance (Galician Edition)

Cinco minutos despois Marguerite Blakeney foi mostrada pola digna señora
Belhomme, no pintoresco e bonito salón con tons suaves
tapicerías e aire do vello mundo de balde desbotada. Era Mademoiselle Lange
sentado alí, nunha butaca ampla que a cercaba delicada
figura co seu cadro de traballo de ouro vello e vello.

Ela estaba aparentemente lendo cando Margarita foi anunciada, por unha apertura
libro estaba nunha mesa á beira dela; pero parecía que o visitante fose posible
os pensamentos da moza xogaran fóra do seu traballo, pola súa actitude
Non era listo e apático, e había un ollar de grave problema
o rostro infantil.

Ela levantouse cando Marguerite entrou, obviamente confundida polo inesperado
visita, e algo impresionado coa aparición desta fermosa muller
o triste ollar nos seus ollos.

"Debo anhelar o teu perdón, señorita", dixo dama Blakeney axiña que
A porta acabou de pechar a señora Belhomme e atopouse a si mesma
só coa moza. "Esta visita a tan temprana hora debe parecer
a ti unha intromisión. Pero son Marguerite St. Just, e ...

O seu sorriso e a man estendida completaron a oración.

"St. ¡Só! " -exclamou Jeanne.

"Si. ¡A irmá de Armand! "

Un brillo rápido correu ás pernas pálidas da moza; os seus ollos castaños expresaron
alegría non adulterada. Margarida, que a estudaba de cerca, era
consciente de que o seu pobre corazón dolorido saíu a este exquisito fillo,
a causa inocente de tanta desdicha.

Jeanne, un pouco tímida, un pouco confundida e nerviosa nos seus movementos,
estaba tirando dunha cadeira próxima ao lume, suplicando a Margarida para sentarse. Ela
As palabras saíron todo o tempo en frases curtas curtas e de cando en cando
tempo que roubou miradas rápidas e tímidas á irmá de Armand.

"Perdóname, mademoiselle", dixo Marguerite, cuxa sinxela e
A maneira tranquila rapidamente tendía a calmar a confusión de Jeanne Lange; "pero eu
estaba tan ansioso polo meu irmán - Non sei onde atopalo ".

"E así veu a min, señora?"

"Estaba mal?"

"¡Oh, non! Pero que vos fixo pensar iso ... que sabería?

"Eu adiviño", dixo Marguerite cun sorriso. "Escoitou falar de min
entón? "

"¡Ah, si!"

"A través de quen? Armand dime sobre min? "

"Non, ¡desgraciadamente! Non o vin esta quincena pasada, xa que ti,
mademoiselle, entrou na súa vida; pero moitos dos amigos de Armand están dentro
París agora mesmo; un deles sabía e díxome ".

O blush blando xa exaltaba todo o rostro da moza, mesmo
ata o seu gracioso pescozo. Ela esperou a ver Marguerite con comodidade
instalado nunha butaca, entón ela volveu tímidamente:

"E foi Armand o que me dixo todo sobre ti. El o ama tan caro. "

"Armand e eu eran nenos moi novos cando perdemos aos nosos pais", dixo
Margarida suavemente ", e todos estabamos en total. E ata
Casábao era o home que máis amaba en todo o mundo ".

"El díxome que estaba casado - a un inglés".

"Si?"

"Tamén ama a Inglaterra. Ao principio sempre falou do meu ir alí
el como a súa esposa e da felicidade deberiamos atopar alí xuntos ".

"Por que di" ao principio "?"

"Agora fala menos sobre a Inglaterra